March 28, 2009

Passione per.../Passion for...

In questi giorni sono stata ad alcuni convegni di archeologia, tutti abbastanza interessanti.Quello che mi ha colpita maggiormente trattava del rapporto tra archeologo e architetto nella realizzazione di progetti per migliorare la fruizione dei siti archeologici.
La nostra relatrice ha esposto il progetto di valorizzazione della via Annia, un'antica strada romana che collegava Adria in provincia di Venezia ad Aquileia in provincia di Udine; il progetto per la sistemazione dell'area archeologica di Concordia Saggitaria (Ve)e infine descritto il parco archeologico di Neuchâtel in Svizzera.
Le esperienze italiane sono state messe in relazione con quella svizzera evidenziandone aspetti positivi e negativi.
Il progetto di Neuchâtel potrebbe essere a suo parere un buon esempio da seguire per l'Italia e io in parte concordo con lei anche se per farmi un'idea precisa, non essendoci mai stata, dovrei visitare il sito.
Al convegno ha partecipato anche un dottorando toscano, molto carino(assomigliava ad Alessio di Clemente)......avrei voluto che il suo interventento non terminasse più! ;-)

These days I have been to some conventions of archeology, all quite interesting.The one that I like most talked about the relationship between archaeologist and architect in the implementation of projects to improve the use of archaeological sites.
The rapporteur presented the draft of the improve of via Annia, an ancient Roman street, the project for the arrangement of the archaeological site of Concordia Saggitaria, and described the archaeological park of Neuchâtel in Switzerland.
The Italian experience has been made in connection with the Swiss highlighting the strengths and weaknesses.
The draft of Neuchâtel could be from her point of view a good example to follow in Italy and I partly agree with her but I should visit the site.

March 18, 2009

Praga/Prague

Devo ammettere che facebook non mi entusiasma molto però grazie a questo mezzo di comunicazione dopo molti anni ho riallacciato i rapporti con alcuni dei miei ex-compagni di scuola.
Per l'occasione ho ricordato l'ultima gita scolastica prima della maturità (per noi era già esame di stato) a Praga.La nostra guida che appena ci vide disse: Pizza, moda, Napoli! ci portò alla cattedrale di San Vito, al castello di Pragra, alla casa di Kafka e al cimitero ebraico.Ricordo ancora la leggenda del Golem, la cattedrale gotica, l'orologio astronomico nella piazza principale e i ragazzi italiani in Erasmus che il nostro prof. di filosofia intercettò mentre stavamo attraversando il ponte Carlo sulla Moldava e da lui costretti a farci una piccola lezione di storia della città!
















Infine ecco la V A-Liceo Scientifico Tecnologico di otto anni fa al gran completo:La maggior parte erano ragazzi, molti di loro sono diventati ingegneri(prevalenza informatici), ad eccezione di un filosofo, di un farmacista, un veterinario e due laureati in scienze della comunicazione e della formazione primaria.Noi femmine eravamo solo quattro; so che una ha studiato biologia, un'altra lavora come impiegata e della terza si sono perse le tracce.Riuscite a riconoscermi?




I must admit that facebook does not impress me much but thanks to this, after many years I have resumed relations with some of my school mates. On this occasion we remember the last school trip before school end in Prague. When our guide saw us just said: Pizza, fashion, Naples and then she led us to the cathedral of St. Vitus, the castle of Prague, the Kafka's house and the Jewish cemetery. I still remember the legend of the Golem, the Gothic cathedral, the astronomical clock in the main square and the Italian Erasmus guys that our philosophy professor intercepted, while we were crossing the Charles Bridge on the Vltava River, and forced them to make us a little history lesson of the city!
Finally here is the picture of my class: Most were boys, many of them have become engineers, with the exception of a philosopher, a pharmacist, a veterinarian and two graduates, respectively, in communication sciences and primary education. We were only four females, so one has studied biology, one working in a company and about the last one I don't know what she is doing now.
Can you recognize me?

March 11, 2009

Premio/Award

Un pò di tempo fa Pupottina nel suo blog ha proposto di indovinare la ricetta dei dolcetti chiamati "Obama".
Come molti altri blogger: Giulia e Riri, Minù, Sapori DiVini, Sara e Mirtilla, anch'io deciso di partecipare a questo concorso con una mia creazione, ribattezzata Obama's travel da Pupottina. La concorrenza era molto agguerrita e saporita (devo ammettere di aver votato i dolcetti al cocco mi piacciono tantissimo) e alla fine hanno vinto Sapori diVini: Complimenti!

Comunque ho ricevuto un premio di partecipazione questo:

Grazie mille Pupottina!

Some time ago in her blog Pupottina proposed to guess the recipe of the sweets bought by her husband Kevin. Like many other bloggers: Giulia and Riri, Minu, Sapori Divini, and Mirtilla Sara, I also decided to participate at this contest with my creation, renamed Obama's Travel (the sweets original name is Obama 'cause they have been created after the Obama's election). The competition was very fierce and tasty (I have to admit that I have voted the coconut sweets that I like a lot) and finally won the Sapori diVini's recipe: Congratulations!
However, I received an award for participation the ballon above created by Pupottina!

March 07, 2009

Ci sono un sacco di cose da imparare/There are a lot of things to learn

Quando si inizia una nuova esperienza ci sono un sacco di cose da imparare ed il tempo sembra non bastare mai.Questa settimana ad esempio ho cercato di prendere confidenza con Bologna.Un pò la conoscevo già; ma alcune cose sono cambiate da quando ci vivevo.
Comunque i miei colleghi sono molto disponibili nell'aiutarmi ad orientarmi :)

Oggi è il mio primo giorno di riposo; non appena mi sarò ambientata vi racconterò le mie giornate bolognesi....


When you begin a new experience, there are a lot of things to learn and the time never seems to be sufficient. This week for example I tried to familiarize myself with Bologna. Knew it already a little, but some things have changed since I lived in. However, my colleagues are very available to help me as guidelines:) Today is my first day of rest, and I just tell you something about my days in Bologna when i will set....