September 27, 2010

Vintage Festival

A padova qualche giorno fa si e' tenuto il primo vintage festival.
L'evento consisteva in una mostra mercato di oggetti, vestiti e altro ancora legato al passato.
Tra i vari occhiali, borse e naturalmente cappelli, ho visto una macchina fotografica tipo Polaroid identica a quella che mio nonno mi regalò nell'ormai lontano 1988.
Oltre al mercato c'era anche uno spazio in cui sono stati messi in mostra dei vestiti da sera assieme a opere di street artist.





In Padua a few days ago, and 'held the first vintage festival.
The event consisted of an exhibition of objects, clothes and more of the past.
Among the glasses, ba
gs and hats, of course, I saw a Polaroid type camera identical to the one my grandfather gave me back in 1988.
Besides the market there was also an area in which they were put on show of evening dresses along with works by street artists.

September 24, 2010

Piccolissimo favore/ I need your help

Vi chiedo un piccolo favore. Ho inviato due foto al mattino di Padova per il calendario 2010-2011 per passare la selezione ho bisogno che vengano votate.
Basta pochissimo tempo ed un click!

Questi sono i link:

Foto 1:

http://mattinopadova.gelocal.it/dettaglio-inviato?idarticolo=mattinopadova_2364091&idmessaggio=2140374#commentatutti

Foto 2: http://mattinopadova.gelocal.it/dettaglio-inviato?idarticolo=mattinopadova_2364091&idmessaggio=2140362#commentatutti

una volta scelta dovete solo premere vota e selezionare il numero 1 :)

Vi ringrazio di cuore


I ask a small favor. I posted two photos in the morning of Padua(Italian newspaper) for the 2010-2011 calendar to pass the selection I need to be voted.
Just a short time and a click:

link here:

Foto 1: http://mattinopadova.gelocal.it/dettaglio-inviato?idarticolo=mattinopadova_2364091&idmessaggio=2140374#commentatutti

Foto 2: http://mattinopadova.gelocal.it/dettaglio-inviato?idarticolo=mattinopadova_2364091&idmessaggio=2140362#commentatutti


Once selected you just press VOTA and select the number 1 :)

I thank you

July 17, 2010

Mistero da Vicenza/mistery from Veneto

Oggi ho deciso di parlarvi di una leggenda legata alla provincia di Vicenza, un capoluogo della mia regione il Veneto.

La Montagna spaccata
La montagna spaccata è una profonda fenditura scavata nella roccia dalle acque di un torrente, che si trova a san Quirico a Recoaro Terme. Qui, si narra che il tempo si sia fermato a causa di un incatesimo legato alla leggenda dell' Aguana Etele e di Giordano.
Etele era la più bella delle aguane, gli spiriti femminili che abitavano le acque di questi luoghi. Un giorno un ragazzo Giordano, riuscì a scorgerla prima che potesse nascondersi; da quel momento egli ne fu subito innamorato.
A sua volta, affascinata da Giordano, Etele acconsentì ad un incontro successivo.
Man mano che la conoscenza procedeva, il loro amore si feceva sempre più profondo finchè Etele diede il suo assenso al matrimonio, decidendo di lasciare le acque in cui era nata.
Un giorno, un boscaiolo giunse in paese, raccontando che Uttele, la madre di Etele era morta; la sera stessa l'aguana scomparve nel nulla.
Giordano disperato, cercò invano la moglie nel momento in cui abbandonò le speranze, rincasando dal lavoro trovò la cena pronta e le bambine pulite e pettinate.
Dopo questa scoperta decise di nascondersi per cogliere Etele all'improvviso e chiederle spiegazioni. La notte seguente, infatti riuscì ad affrontarla: ''Sono la figlia della regina delle Aguane gli spiegò la moglie e tu non puoi sottrarmi al mio destino, dopo la morte di mia madre devo regnare al suo posto. Questo è l'unico modo che mi è consentito per tornare da te e dalle nostre figlie''.
Inseguita dal suo sposo, giunse ai piedi di una rupe altissima e fu allora che un boato scosse la terra, spaccando la roccia in due. Giordano tentò di abbracciarla, ma etele scomparve nella fenditura, così, secondo la leggenda, nacque la Montagna Spaccata.


Today I decided to talk about a legend associated with the province of Vicenza, a town in my region Veneto.

The Split Mountain
The mountain split is a deep cleft in the rock excavated from the waters of a stream, which is located in San Quirico Recoaro. Here, it is said that time has stopped because of a spell linked to the legend of 'Aguana Etele and Jordan.
Etele was the most beautiful of Aguana, the female spirits that inhabited the waters of these places. One day a boy Jordan was able to see her before she could hide and from that moment he was immediately in love with it.
In turn, fascinated by Jordan Etele agreed to a subsequent meeting.
As knowledge progressed, their love is deeper until feceva Etele gave its consent
to marry him and she deciding to leave the waters where she was born.
One day a woodsman came to town, telling that Uttele, Etele's mother was dead the same evening the Aguana disappeared into thin air.
Jordan desperate, tried in vain his wife when he abandoned hopes, coming home from work she found dinner ready and the girls cleaned and combed.
After this discovery, he decided to hide to catch Etele suddenly and asking them. The next night, it managed to deal with:''I am the daughter of the Queen of Aguana told him his wife and you can not escape my destiny, after the death of my mother I have to reign in his place. This is the only way that I may return to you and our daughters.''
Pursued by her husband, reached the foot of a cliff top and that was when a blast shook the earth, splitting the rock in two. Jordan tried to kiss her, but Etele disappeared into the fissure, thus, according to legend, was born Spaccata Mountain.

June 20, 2010

Roma è un film/ Roma is a Movie


Come sapete la fotografia mi piace molto; per questo motivo volevo segnalarvi la mostra fotografia di William Klein intitolata Roma.
Klein è un fotografo americano che ha pubblicato reportage fotografici su alcune grandi città come Parigi, Mosca Tokyo e Torino. Negli anni cinquanta, molto giovane, riesce a mettersi in contatto con Federico Fellini di cui era un ammiratore. Fellini conoscendo il suo recente lavoro su New York gli propone di lavorare insieme sul set delle notti di Cabiria.
Le riprese però vanno a rilento e così Klein, nel frattempo decide di realizzare un libro fotografico su Roma; non conoscendo la città il giovane ragazzo americano si ritrova delle guide 'importanti' come Pasolini, Moravia, Feltrinelli e Fellini stesso.
La descrizione della sua opera finale ci è data da Fellini: Roma è un film e Klein lo ha girato.

As you know I like Photografie very much, for this reason I wanted to tell you something about the photo exhibition entitled William Klein's Rome.
Klein is an American photographer who has published photographic reporting on some big cities like Paris, Moscow, Tokyo and Turin. In the fifties, very young, can get in touch with Federico Fellini in which he was a fan who knows his recent work in New York suggests to work together on the set movie Nights of Cabiria.
The shots are slow though so Klein, meanwhile decided to make a photo book on Rome, not knowing the city, the young American boy is found the guides 'important' as Pasolini, Moravia, Feltrinelli and Fellini himself.
The description of his final work is given to us by Fellini: Roma is a film and Klein has turned it.

May 29, 2010

Libri!/Books at the trade fair

La settimana scorsa si è svolta a Padova la fiera campionaria.C'erano tantissime cose interessanti, ed io sono stata letteralmente rapita dalla bancarella dei libriIl mio bottino comprende questi libri:

Jane Austen, Emma
Jane Austen, Sense and Sensibility
Il Deco in Italia Catalogo di una mostra
Il Modo italiano. Desing e avanguardie artistiche del XX
Sir Arthur honan Doyle, Uno studio in Rosso

Last week was held in Padua, the trade fair.There were so many interesting things, and I was literally kidnapped from the book stall.My loot includes these books:


Jane Austen, Emma
Jane Austen Sense and Sensibility
The Deco in Italy Catalogue of an exhibition
The Italian Way. Desing and artistic avant-garde of the twentieth
Sir Arthur Doyle, A Study in Red