Non devi dercare di fare in modo che le cose vadano come vuoi, ma accettare le cose come vanno: così sarai sereno

IRLANDA/EIRE

IRLANDA/EIRE
Spero mi porti fortuna....vorrei visitare questa terra un giorno!

Viaggiare

Non c'è niente di più romantico e di più libero che un marinaio

December 21, 2009

Tutti i Babbi/ All Santa Clause

Con tutti questi Babbi, che appartengono alla mia collezione realizzata negli anni, vi auguro Buon Natale!
Qualche foto della neve a Padova le trovate su Flirck!
http://www.flickr.com/photos/danydona/








December 19, 2009

Sta nevicando/ Let it's snow

Da questa mattina sta nevicando copiosamente!
La neve ha mandato a monte un piano che avevo per oggi di cui vi parlerò presto; tuttavia ho deciso di godermi la nevicata.....a presto con delle foto :)

Buon weekend nevoso


Since these morning very early it's snowing....I must go far from my town to do something that I will tell you; anyway i decide to enjoy the snow and take some picture of Padua under snow!


Have a nice weekend

December 15, 2009

Concerto e regalo/ Concert and gift

Questa sera, dopo essere riuscita ad aggiudicarmi i bigletti gratuiti, andrò al concerto di Natale organizzato dall'orchestra di Padova e del Veneto.
L'opera sarà il Messiah di Haendel; che il compositore realizzò nel 1741 dopo aver ricevuto l'invito per una serie di concerti a Dublino. Informandomi un pò sul compositore e l'opera, ho scoperto che sin dai tempi di Haendel, nei paesi anglosassoni è in uso eseguire quest'oratorio nelle sale da concerto durante il periodo dell'avvento, e che esiste anche una leggenda relativa al brano più celebre l' Alleluja. Si narra infatti che il re Giorgio II quando sentì questo coro per la prima volta era così agitato che balzò in piedi, seguito da tutti gli altri; per questo motivo ancora oggi in alcuni paesi ci si alza in piedi quando viene eseguito.


p.s. Quest'anno vorrei fare a tutti voi degli auguri che non siano solo virtuali; così ho pensato di inviarvi un biglietto di auguri per posta. Chi vorrà, potrà scrivermi l'indirizzo in un commento separato che non pubblicherò, al quale vuole ricevere il biglietto d'Auguri ^__^

This evening, after having managed to win free tickets, I'll go to the Christmas concert organized by the orchestra of Padua and the Veneto. The work will be Handel's Messiah, that the composer created in 1741 after receiving an invitation to a series of concerts in Dublin. Informing a bit on the composer and his work, I discovered that since the time of Handel, Anglo-Saxon countries is in use this oratory perform in concert halls during the season and that there is also a legend on the title more the famous' Hallelujah. It is said that King George II when he heard this chorus for the first time was so excited that he jumped up, followed by all others, which is why even today in some countries it stands up when it runs.
This year I want to make you greetings that are not only virtual, so I wanted to send a greeting card by mail. If you want recive my greeting card will ever be able to write the address in a separate comment that I will not publish. ^__^

December 10, 2009

Alba o tramonto/ sunrise or sunset


Ho scattato queste foto con questi bellissimi colori invernali; secondo voi si tratta di un'alba oppure un tramonto?
I've taken these pictures in these days with these beautiful winter colours....but is a sunrise or a sunset What do you think?

December 05, 2009

Festeggiamo/ Make party

Dicembre è il mio mese, ma è anche l'ultimo dell'anno e di conseguenza pieno di impegni.

Martedì ho compiuto gli anni e anche se con un pò di ritardo voglio festeggiare con tutti voi offrendovi virtualmente questo piatto che è uno dei miei preferiti.



LASAGNE DI ZUCCA
Dosi per 6 persone

Ingredienti:
50 g di margarina;
500 g di zucca;
200 g di mozzarella (panetto che fa meno liquido);
parmigiano reggiano;

per la pasta:
400 g di farina;
4 uova;
un cucchiaio di olio;
sale;

per la Béchamel:
30 g di burro;
30 g di farina;
1/2 di latte;


Preparazione: Sbucciate la zucca, eliminate i semi, lavatela, asciugatela, tagliatela a fette e fatela lessare in una pentola con acqua bollente.
Scolatela e passatela al passaverdure, raccogliendo la purea in una terrina.
Preparate la pasta: mettete la farina, le uova intere, l'olio e un pizzico di sale in un contenitore.
Lavorate l'impasto e stendetelo (io ho una macchina con motorino per fare prima) e ritagliate dei rettangoli di circa 8 cm per 6 cm. In abbondante acqua salata fate cuocere i quadrati di pasta, pochi alla volta, levateli con il mestolo forato, metteteli in una bacinella contenente acqua fredda mescolata con un cucchiaio di olio, quindi sgocciolateli e allargateli su un telo.
Preparate la béchamel. fate fondere il burro in un pentolino, aggiungete la farina e rimescolate velocement, quindi stemperate il tutto con il latte e, sempre rimescolando, lasciate addensare la salsa.
Togliete la salsa dal fuoco e unitevi la zucca, condite il tutto con sale e olio.
In una pirofila unta di burro, formate uno strato di pasta, béchamel con la zucca e uno strato di mozzarella.
Ripetete gli strati fino all'esaurimento degli ingredienti.
Fate cuocere le lasagne in forno 180°C per circa 1/2 ora.

Buon Appetito!

December is my month, but is also the last year and therefore busy.
Tuesday I've made my anniversaire and even with some delay I will celebrate with you offering virtually that dish that is one of my favorites.

PUMPKIN LASAGNE
Serves 6

Ingredients:
50 g margarine;
500 grams of pumpkin;
200 g of mozzarella (baker who makes less liquid);
parmesan;

For the dough:
400 g of flour;
4 eggs;
a tablespoon of oil;
salt

the Bechamel:
30 g butter;
30 g of flour;
1 / 2 of milk;

Preparation: Peel the pumpkin, remove seeds, wash and dry it, cut it into slices and let it boil in a pot with boiling water.
Drain and pass it through a sieve, collecting the puree into a bowl.
Prepare the dough: Put flour, eggs, oil and a pinch of salt in a container.
Knead the dough, Hang and cut into rectangles about 8 cm to 6 cm. In boiling salted water cook the squares of pasta, a few at a time, remove them with a slotted spoon, put them in a bowl with cold water mixed with a tablespoon of oil, then drain and spread it on a cloth.
Prepare the béchamel. Melt the butter in a saucepan, add flour and mix velocement then diluted with milk everything, always stirring, allow to thicken the sauce.
Remove the sauce from heat and add the pumpkin, season with salt and oil.
In a pan greased with butter, formed a layer of pasta, béchamel with pumpkin and a layer of mozzarella.
Repeat the layers until the exhaustion of the ingredients.
Cook the lasagne in the oven 180 ° C for about 1 / 2 hour

November 22, 2009

GRDC'09


Venerdì scorso, si è svolta la presentazione della scavo a cui ho partecipato a luglio di quest'anno.
Questa è stata un'occasione per ripensare all'esperienza fatta con tutti i miei compagni d'avventura.
Sì, è stata proprio un'avventura!
Il primo giorno, appena arrivata ho dovuto iniziare subito ad essere operativa, il ritrovo infatti era alle 8.00 direttamente sullo scavo.
Qui c'erano tutte facce sconosciute, così un pò alla volta abbiamo iniziato a conoscerci...
Terminata la giornata, ho scoperto che il gruppo dei nuovi arrivati avrebbe dormito alla scuola elementare! A nostra disposizone c'erano due aule, una per le ragazze e una per i maschi, un bagno con doccia e anche la cucina della mensa. :)
La sera poi mangiavamo in una trattoria, dove servivano tutti piatti locali come il Frico, la polenta, formaggi e vini(il padre di una nostra compagna di scavo possiede un'azienda vinicola così qualche volta ci portava delle bottoglie: il rosso era buonissimo!) tipici friulani.
Non tutte le giornate sono state semplici, a causa del gran caldo e varie difficoltà legate ad uno scavo protostorico, comunque il nostro era un bel gruppo e ci sono stati momenti in cui ci siamo anche divertiti!
La nostra soddisfazione più grande è stata quella di trovare la seconda punta di freccia, presente in tutto il Friuli appartenente all'età del Bronzo, un puntale e una parete di un vaso di ceramica abbastanza ben conservata!

Last Friday, took place the presentation of the excavation which I attended in July this year.
This was an opportunity to rethink the experience made with all my fellow adventurers.
Yes, it was just an adventure!
The first day, I had just arrived, I immediately begin to be operational, the meeting was in fact at 8.00 a.m. on the excavation.
Here were all strange faces, so little by little we began to know ...
Finished the day, I could get to my lodging: the elementary school; in fact my group slept in a room large enough, luckily we had a bathroom with shower and the kitchen in our service:)
Then at night we ate at a restaurant that made local dishes as Frico a kind of cheese with potatoes, polenta, cheese and local wines of Friuli.
Not all days were simple, because of the intense heat and various difficulties related to a proto-historic excavation, though ours was a good group and there were times when we when we also have fun!
Our greatest satisfaction has been to find the second arrowhead of all the Friuli( a northen-east region of Italy), belonging to the Bronze Age, a spike and a wall of a ceramic vase fairly well preserved!