December 24, 2008

Buon Natale/Merry Christmas

Pausa natalizia
Da oggi fino al tre gennaio il mio blog andrà in vacanza. Auguro a tutti voi che questo Natale vi porti tutto ciò che avete desiderato e il nuovo anno sia pieno di serenità e soddisfazioni. Spero di ritrovarvi tutti al mio ritorno. I più sinceri auguri di un Felice Natale

Christmas break

From today until three in January my blog will be on holiday. I wish all of you that this Christmas will bring you everything you want, and that the new year will be full of serenity and satisfaction. I hope to meet all my return. The most sincere wishes for a Happy Christmas

December 23, 2008

Sand Nativity

Oggi ho comprato gli ultimi regali di Natale; ora devo contribuire al pranzo di Natale preparando qualcosa.
Ho già in mente di sfornare dei panini alle olive che mi riescono abbastanza bene :-)
Volevo segnalare per le feste Natalizie che ogni anno a Jesolo lido( vicino a Venezia) viene allestito il Sand Nativity, un presepe di sabbia realizzato da scultori provenienti da tutto il mondo.
Io ho visto quello dell'anno scorso, era bellissimo, in cui la natività era rappresentata attraverso otto opere.
Insieme a questo presepe è presente anche una sezione “I portatori di pace” che ogni anno viene dedicata ad una figura emblematica come portatrice di pace.
L'anno scorso questa figura era il Mahatma Gandhi.
Il sand Nativity di quest'anno, che si compone anch'esso delle otto opere dell'edizione precedente con la portatrice di pace Maria Teresa di Calcutta, durerà fino al 18/01/2009 ed io sicuramente andrò a vederlo!

Every years in Jesolo Lido a beach near Venice the sand Nativity is set.
The sand sculptures are beautiful and in addition to sacred themes there is a section dedicated to bring peace.
Last year was the leader Mahatma Gandhi, this year will instead Maria Teresa of Calcutta for her efforts in helping needy.

December 17, 2008

Giorni speciali/ Special Days: Venice Comic Art Fest

Il primo Venice Comic Art Fest è durato tre giorni da venerdì 12 dicembre fino a Domenica 14; ma la mia avventura è iniziata qualche giorno prima:
Martedì
Insieme a mia sorella sono andata alla fondazione Querini Stampalia, sede della mostra su Milo Manara, per aiutare ad incorniciare le opere dell'artista.
Al mattino ci siamo dedicati a dei piccoli disegni che l'artista ha realizzato per uno spettacolo di David Riondino su Garibaldi;

nel pomeriggio invece siamo passati alle opere più grandi X-Babes, la storia di Valentino Rossi a fumetti(c'era anche il casco disegnato da Manara), i disegni per le pubblicità (Chanel, Yamamay etc..) e le altre rimanenti. Mercoledì e Giovedì
Io sono andata a Venezia solo mezza giornata, per finire qualche cornice, mia sorella invece ha iniziato insieme agli allestitori a posizionare le opere per appenderle.
Il tempo in questi due giorni è stato pessimo, in particolare giovedì sera ho sentito per la prima volta la sirena dell'acqua alta! (suona due ore prima del picco massimo che era previsto per le 9.30 p.m.) Venerdì
Finalmente il vernissage: eravamo tutti stanchissimi ma contenti, il nostro lavoro è stato apprezzato dai responsabili della Querini e da tutti i presenti.
Milo Manara è arrivato insieme al suo editore e a David Riondino che ha tenuto un piccolo discorso in onore dell'artista. C'era tantissima gente ma sono riuscita a fare molte foto e a riprendere tutto. (da sinistra verso destra, from left to right: Milo Manara, Marco Munari(editore), Emanuele Tenderini e Fabrizio Capigatti (direttori del Festival), Francesco Verni e mia sorella Daniela.

La giornata più entusiasmante però è stata l'ultima al Lido di Venezia.
Qui ho rivisto tutti i ragazzi della scuola di fumetto di Venezia che hanno collaborato alla realizzazione del festival e ho conosciuto un fumettista della Disney: Giorgio Cavazzano. Cavazzano è veneziano di Mirano, ed è il disegnatore delle storie Disney ispirate ai film (per citarne alcune: Topolino in La Strada, Topolino in Ho Sposato una strega e Novecento) ma non solo, lui ha inventato la casa della Banda Bassotti, Paperinik.
Mi è sembrato di tornare indietro nel tempo e quando gli ho chiesto l'autografo mi ha disegnato un bellissimo Paperinik.
Sono contenta di aver potuto aiutare mia sorella Daniela(ilblogdialfa.blogspot.com) che ha curato l'ellestimento della mostra con Francesco Verni e di aver partecipato a quest'evento.


The first Venice Comic Art Fest lasted three days from Friday until December 12 to Sunday 14, but my adventure began a few days before:
Tuesday
Together with my sister went to the foundation Querini Stampalia, site of the exhibition on Milo Manara, to help frame the artist's works.
In the morning we have dedicated at small drawings that the artist has created for a performance of an italian actor, in the afternoon instead we went to works largest X-Babes, the history of Valentino Rossi as a comic (there was also helmet designed by Manara), drawings for advertising (Chanel, Yamamay .. etc) and the other remaining.
Wednesday and Thursday
I went to Venice only half a day, to finish some frame, my sister instead began to put in the right position the works and hang it.
The weather in these two days was very bad, especially Thursday evening!.
Friday
Finally the exhibition: we were all tired but happy, our work has been appreciated by all the people present.
Milo Manara arrived with his editor and the italian actor that gave a little speech in honor of the artist.
There was lots of people but I managed to do a lot of photos and take everything.
The most exciting day, however, was the last day at Venice's Lido.
Here I have reviewed all boys school of Venice comics who have collaborated in the creation of festival and I met a cartoonist of Disney(Italy): Giorgio Cavazzano.
Cavazzano is Venetian, and is the designer of the italian comic stories inspired by movies(to name a few: Mickey Mouse in La Strada by Federico Fellini, Mickey Mouse in I Married a Witch), but not limited to, he invented an house for the Beagle Boys and Paperinik( a secret identity for Donald Duck).
It seemed to me to go back in time and when I asked him to autograph, I drew a beautiful Paperinik.
I am happy to have been able to help my sister Daniela (ilblogdialfa.blogspot.com) that took care of the exibition shows with Francesco Verni and to have participated at this event.

December 15, 2008

Nome di Fata/ Fairy's name

Tramite Alfa ho scoperto nel blog di Dual la possibilità di sapere il proprio nome da fata così ho provato il namegenerator, questo è il risultato:

Thanks to Alfa, (lake of mistery blog)I discovered on Dual's blog the opportunity to know my name as fairy so I tried the namegenerator, this is the result:


Your fairy is called: Oak Rainbowweb
She is a fortune bringer.She lives in forests of oak and lime trees.She is only seen in the mist of an early morning.She decorates herself with leaves and berries. She has multicoloured wings like a butterfly.

December 10, 2008

Decorazioni natalizie/Christmas decorations

Natale è ormai vicino così ho deciso di postare alcune decorazioni natalizie.Queste sono in legno e provengono direttamente dal Trentino Alto Adige.Appese all'albero creano la giusta atmosfera natalizia!




Christmas is near now so I decided to post some Christmas decorations. These are made of wood and come directly from trentino. Hung the Christmastree create the right Christmas atmosphere!

P.s mancano due giorni al primo Venice comics art fest (nel sito http://www.venicecomicartfest.com/ tutte le info), ieri ho dato una mano ad incorniciare qualche opera per la mostra su Milo Manara è stata una bella esperienza. Non vedo l'ora che ci sia l'inaugurazione.

December 06, 2008

Acqua/water

In questi giorni ha piovuto molto, inotre a Venezia è stata registrata un acqua alta da record più di 150 cm (non succedeva da oltre vent'anni).
La pioggia, e in generale l'acqua mi hanno fatto ripensare ad un'escursione sul Sile che feci qualche mese fa per il corso di alta formazione: Paesaggio, immagine e raeltà.Imbarcati a Silea abbiamo percorso il Sile fino alle isole della laguna, Mazzorbo, Torcello e Burano, osservando durante le tre ore di navigazione il paesaggio che mutava lentamente.
Avvicinandosi alla laguna, gli alberi che costeggiano le rive hanno cominciato a scomparire ed è aumentato l'odore della salsedine.





Lo scopo di questa escursione era quello di ripercorrere il tragitto che nel passato veniva fatto dai barcaioli per portare le merci in laguna prima dello sviluppo del trasporto su gomma.La navigazione fluviale era molto sviluppata in Veneto e a testimonianza di questo esiste a Battaglia Terme un bellissimo museo: il Museo della Navigazione Fluviale se venite dalle mie parti vi consiglio di andarlo a visitare.









In these days has rained very much and in Venice was registered a record high water from more than 150 cm (not happening for over two decades). The rain, and in general the water made me remenber at a trip through the Sile that I had made some months ago for the course of higher education: Landscape, Image and reality. At Silea we have embarked on the path to the Sile islands of the lagoon, Mazzorbo, Burano and Torcello, noting during the three hours of navigating the landscape changed slowly. Approaching the lagoon, the trees along the banks began to disappear and increased the smell of salt. The purpose of this trip was to remake the route that in the past was done by seamen to bring goods in the lagoon before the development of road transport. The river navigation was very developed in Veneto and a witness of this exists in Battaglia Terme beautiful museum, the Museum of River Navigation .

December 01, 2008

Buon Compleanno/ Happy Birthday!

Oggi è il mio compleanno!Proprio in questa giornata speciale rispondo alla domanda della cara amica Vele/ivy relativa all'immaginarsi in un mondo parallelo. Se vivessi nel passato mi troveri nell'Inghilterra settecento-ottocento periodo in cui vive Jane Austen; scrittrice che come sapete ammiro molto per la sua personalità, per i suoi racconti intelligenti e per i suoi personaggi mai scontati nè banali. A questo proposito, quando andavo a scuola, sono stata perfino eletta dalla prof. di inglese e da tutta la classe come la sosia ufficiale di una delle sorelle Bronte grazie a quest'immagine presente nel testo di letteratura inglese:La prima a sinistra (Anne) un pochino mi somiglia?
One of my blogger friends Vele/Ivy asks if you would have a second life when you would live and how?Today is my birthday and in this special day I try to answer....Probabily I would be one of the Bronte sisters according to this image taken from my old English literature book.When I went to school all my schoolmates told me that I look like the first on the left(Anne).