November 26, 2008

Neve/Snow

Lunedì mattina ho aperto la finestra della mia camera e....stava nevicando!
Quando sono arrivata a Padova non ho saputo resistere così ho scattato questa foto.
Ha continuato a nevicare fino a mezzogiorno, creando i soliti problemi: treni in ritardo, traffico e incidenti anche a piedi...bisogna stare attenti a non scivolare :)
Io mi sono munita di questi belli e pratici stivali che utilizzo anche a Venezia con l'acqua alta.
Comunque a me la neve piace molto, quando nevica c'è una luce speciale, tutto è coperto da un manto candido e si crea la giusta atmosfera natalizia.
Spero nevichi anche quando sarò a Vienna!



Monday morning I have opened the window of my room and…it was snowing!
When I have arrived to Padova I have known to resist therefore I have taken this photo.
It has continued to snow until noon, creating the usual problems: trains behind schedule, traffic and incidents also on foot… you must be attention not to slip:)
I have fortified myself of these beautiful ones and pratical pair of boots that I use also to Venice with the high water.
Anyway snow appeals a lot to me, when it snows there is a special light, all is covered from a candid mantle and the just christmas atmosphere is created.
I hope snows also when I will be in Vienna!

November 25, 2008

Giornata internazionale contro a violenza sulle donne/International Day against violence on women

Discouragement violence against women!

Grazie a Silvia aderisco anch'io a quest'importante iniziativa:



ROMPIAMO IL SILENZIO E L’OMERTA’ CHE CIRCONDANO QUESTE VIOLENZE!!
Il 25 novembre incolla il manifesto ed il suo messaggio sul tuo blog!!
Facciamo in modo che tutti nella stessa giornata abbiamo questo messaggio di protesta!
Facciamolo girare!!
L'AQUILONE ROSA ONLUS
http://blog.libero.it/Donneinascolto/
Sportelloantiviolenza.org

November 19, 2008

Lago di Garda/Quand le soleil est une étoile

Domenica sono stata al lago di Garda che conosco abbastanza bene perchè ci andavo spesso quando abitavo in provincia di Verona.
E' il lago più grande d'Italia e comprende tre regioni diverse: Lombardia, Trentino Alto-Adige e Veneto.
Quest'aspetto pluralista, internazionale (molti tedeschi che scendono dal Brennero si fermano qui), e la sua naturale bellezza paesaggistica mi hanno sempre affascinata.
Le località gardesane sono tutte belle ma, io preferisco particolarmente Riva del Garda sull'estrema punta più a nord del Lago(sponda trentina).
Domenica non potendo arrivare fino a Riva mi sono fermata a Bardolino (sponda veneta) dove ho scattato delle bellissime foto del tramonto.
L'atmosfera era magica al punto che il sole è diventato una stella, riuscite a vederla?




Sunday I was at Lake of Garda that I know quite well because I often went there when I lived near Verona. It 's the largest lake in Italy and includes three different regions: Lombardy, Trentino-Alto Adige and Veneto. Its pluralistic and international scenic (many Germans that descend from Brenner stop here), and its natural scenic beauty have always fascinated me. Gardesane locations are all fine, but I prefer particularly Riva del Garda onto northern tip of Lake (trentino alto adige shore). Sunday couldn't get up to Riva so I stopped at Bardolino (veneto shore) where I took some beautiful pictures of sunsets. The atmosphere was magic to the point that the sun has become a star, managed to see it?

November 15, 2008

Una settimana molto impegnata/ A very busy week

Questa settimana è stata pienissima, tra il corso di Montebelluna e l'inaugurazione della mostra d'arte curata da mia sorella non ho avuto neppure un momento libero!
I corso per catalogatori di reperti archeologici si è concluso mercoledì con la verifica; ho dovuto preparare due schede RA (Reperti archeologici) che saranno verificate da un rappresentate della soprintendenza per i beni archeologici del veneto e, se corrette, riceverò l'attestato.
Poi giovedì c'è stata l'inaugurazione della mostra di arte contemporanea curata da mia sorella.
Io ho seguito gli ultimi preparativi(trasporto dell'opera di Joys) e ho scattato molte foto, anche se la giornata era la più brutta che si potesse immaginare per un'inaugurazione a Venezia: pioggia a dirotto.











Alla fine è andato tutto bene, ho conosciuto i due artisti molto carini, disponibili e simpatici; il gallerista un tipo veramente strano (non so come mia sorella sia riuscita ad avere pazienza con lui) e anche se la pioggia ha scoraggiato un pò c'erano parecchi ospiti(il direttore del museo Peggy Guggenheim di Venezia).
Le opere di Joys e Giuliana sono in mostra fino al 27 novembre, nel blog di mia sorella trovate tutte le info: www.ilblogdialfa.blogspot.com, e se volete saperne di più su questi due artisti ecco i contatti: (da sinistra Joys, mia sorella Daniela e Giuliana) (from the left Joys, my sister Daniela and Giuliana)
Giuliana: http://www.giulianatammaro.blogspot.com/,
Joys: http://www.joys.it/

This week was very full of things to do between being Montebelluna and the inauguration of the art exhibition curated by my sister I have not even had a moment free! The course for catalogers of archaeological reperts ended Wednesday with the test, I had to prepare two cards RA (Archaeological reperts) to be verified by a representative of supervision for archaeological of the Veneto region and, if correct, receive the certificate. Then on Thursday there was the inauguration of the exhibition of contemporary art curated by my sister. I followed the final preparations (for transport of Joys' work) and I took many photos, although the day was the most ugly that you could imagine for a vernissage in Venice: heavy rain. In the end everything went well, I met the two artists very nice, friendly and available, the gallerist a really strange man (I don't know how my sister has been able to have patience with him) and although the rain has discouraged a little but there were several guests (the director of the Peggy Guggenheim collection in Venice). The works of Joys and Giuliana are on display until November 27, on my sister's blog you found all the info: www.ilblogdialfa.blogspot.com, and if you want to know more about these two artists here are contacts: Giuliana: www.giulianatammaro.blogspot.com, Joys: www.joys.it

November 08, 2008

Personaggio Austen/ Austen Heroine

Con un ritardo stratoferico (scusa Silvia), pubblico il risultato del test che Eroina dei libri di Jane Austen sei?
Il mio romanzo preferito di Jane Austen è Orgoglio e Pregiudizio, ne ho letto anche la versione integrale in inglese per apprezzare tutto ciò che si perde nella traduzione, per non parlare di quante volte ho visto i film tratti da questo testo.
Nel test però sono risultata essere la protagonista di Ragione e Sentimento, comunque non mi dispiace anzi...forse sono veramente così romantica.

You are Marianne Dashwood of Sense & Sensibility! You are impulsive, romantic, impatient, and perhaps a bit too brutally honest. You enjoy romantic poetry and novels, and play the pianoforte beautifully. To boot, your singing voice is captivating. You feel deeply, and love passionately

I am Marianne Dashwood!

Take the Quiz here!



This is the quiz Which Austen Heroine are You?.
I love Pride and Prejudice; but I'm Marianne Dashwood of Sense and Sensibility, maybe I'm so romantic as her.

November 06, 2008

Indovinello/Riddle

Oggi pubblico la soluzione dell'indovinello da me proposto qualche settimana fa.I due oggetti a forma di pesce, in particolare di squalo, sono in realtà due mollette per stendere la biancheria.














L'idea è quella di realizzare oggetti di uso quotidiano dal desing particolare.
Questa linea di prodotti è ideata dalla marca Kozjol e si possono trovare nei bookshop di mostre e musei.

Today will public the solution of readdle that I proposed a few weeks ago. The two objects in the shape of fish, particularly sharks, are in fact two clothespin to stretch linen. The idea is to make everyday objects with a particular design. This product line is realized by brand Kozjol and it can be found in bookshop fo exhibitions and museums.